Al momento, la domanda che ancora assilla le autorità è come abbia fatto il ladro a lasciare l'ippodromo con il sacco pieno di soldi.
Trenutno, jedino što zbunjuje vlasti je kako je bandit uspeo da pobegne sa hipodroma sa vreæom punom novca.
Non capisco come abbia potuto farmi una cosa del genere.
Не знам зашто ми је та девојка то урадила.
Non capisco come abbia potuto cadere in una simile trappola perché in un faccia a faccia è impensabile... da un proiettile.
Ne shvatam u kakvom je bio sosu, jer da je licem u lice... bilo bi nezamislivo. Ubijen metkom.
Come abbia potuto mettere insieme le risorse necessarie per sconfiggere Benjamin Horne e riappropriarmi del mulino?
Kako sam našla naèina i sredstva da pobedim Bendžamina Horna i saèuvam pilanu?
Dite al Re che ricorderò sempre come abbia saputo vedere il meglio di me.
Reci Kralju da æu uvek pamtiti njegovu veru u mene.
E, in tutta sincerità, non so come abbia potuto dimenticarli.
A iskreno, ne znam kako ste ih mogli zaboraviti.
Tuo marito è andato forte, non so come abbia scavalcato quel muro.
Вечерас је ваш човек отишао дубоко, Т.К. Не знам како је успео око тог зида.
E se vi state chiedendo come abbia fatto una nippo-cinese-americana a diventare il boss dei boss di Tokio, ve lo diro'.
I samo u sluèaju da se pitate, kako je polu-vrsta, japansko-kineska Amerikanka, uspela da postane šef nad svim šefovima, u Tokiju u Japanu, reæi æu vam.
Non so come abbia avuto il mio numero.
Ne znam odakle mu moj broj.
Ancora non riesco a capire come abbia fatto la polizia a scambiarla per uno spacciatore.
I dalje mi nije jasno kako su te policajci pobrkali sa dilerom droge.
L'unico mistero e' come abbia fatto ad arrivare a 38 anni.
Jedina misterija je kako je uspeo da doživi 38 godina.
quel fottuto ragazzo me l'ha fatta, non so come abbia fatto, ma l'ha fatto.
Da. -Jebeni tip mi je namestio, ne znam kako je uspeo ali je uspeo.
Dio, mi chiedo come abbia ottenuto quel lavoro.
Pa, da vam kažem kako ga je dobio.
Mi piacerebbe, prima di tutto, sapere come abbia ottenuto il posto qui.
Ja bih voleo da znam kako je on uopšte dobio posao.
Non so come abbia fatto a dubitare di te.
Kako li sam ikad mogao sumnjati u tebe?
Non so come abbia potuto farlo da solo per tanto tempo.
Ne znam kako si to sam radio.
E non ho idea di come abbia fatto a uscirne vivo.
Nemam pojma kako sam se izvukao živ.
No, non so nemmeno come abbia fatto a farlo.
Ne. Nemam pojma kako sam to napravio.
Non so come abbia fatto a non vederlo.
Ne znam kako ga on nije video.
Non capisco come abbia fatto questa donna ad avvicinarsi tanto a te.
Ne razumem kako ti se ova žena toliko približila.
Ancora non ho capito come abbia fatto la Regina Rossa della fattoria Kent a sapere del libro di Rao.
Još uvek ne razumem kako je Crvena kraljica sa Kent farme znala za Svetu knjigu RAU.
Fa venire voglia di chiedersi come abbia fatto la Lois Lane di Terra Due a sopportare un cazzone del genere.
Nekako te tera da se zapitaš kako je Lois Lejn sa druge zemlje uspela da se izbori sa takvim oružijem.
Ma ho capito come abbia trovato il denaro per sopravvivere.
Ali otkrio sam kako zaraðuje za život.
Non so cosa mi sia preso, come abbia fatto a perdere la testa.
Ne znam šta me je spopalo, totalno sam prolupao.
Se tieni al tuo amico, scopri come abbia fatto Alaric a entrare in terapia intensiva moribondo e a uscirne un'ora dopo senza un graffio.
Ako se brineš za prijatelja, saznaj kako je prvo bio na intenzivnoj nezi a sat vremena kasnije izašao bez ogrebotine.
E non so come abbia fatto un angelo come quell'uomo a venir fuori dal suo grembo avvelenato.
I ne znam kako takav anðeo poput tebe može izaæi iz te otrovne utrobe.
Si', ma il tuo essere qui gli ricorda come abbia incasinato tutto.
Da, ali to ga samo podseæa kako sve upropaštava.
Non so come abbia trovato i soldi per venire ad est e a mantenere una vita da citta'.
Nije mi bilo jasno odakle mu novac da se preseli, a kamoli da izdrži gradski život.
Non so come abbia fatto in modo che le credessi.
Ne znam kako me je uverila da joj verujem.
Ancora non capisco come abbia fatto a entrare.
Još uvek mi nije jasno kako je uspeo da se upiše.
Come abbia potuto sopportarlo, come sia sopravvissuta, non lo so spiegare.
Kako je mama izdržala sve to, kako je živela sama, ja ne mogu da kažem.
Cio' che e' importante ora, George, e' come abbia votato mentre ho rappresentato il grande stato del Colorado e...
Sada je važno kako sam glasao dok sam predstavljao državu Kolorado...
Non so come abbia messo quel trojan nel sistema, ma mi ha convinto a prendere delle precauzioni.
Не знам како си убацио тројанца у систем, али то ме је навело да предузмем мере опреза.
Stiamo ancora cercando di capire se sia cosi' e come abbia fatto Matthew ad acquistarla.
I dalje utvrðujemo kako je Metju nabavio oružje.
Non so come abbia avuto la forza di farlo.
Nisam vjerovala da æe imati snage to uèiniti.
I guardiani dello zoo non capiscono come abbia fatto uscire i leoni.
Èuvar zoo vrta ne može da objasni kako je oslobodio one proklete lavove.
E non mi scusero' mai per come abbia provato.
I nikada se neæu izvinjavati zbog naèina na koji sam pokušao.
Non ho mai capito come abbia potuto amare il morto.
NIKADA NEÆU RAZUMETI KAKO MOŽE VOLETI MRTVAKE.
Difficile immaginare come abbia potuto resistere al suo fascino.
Тешко је замислити како она опирала своје чари.
Non sappiamo come abbia fatto, ma è ancora vivo.
Ne znamo kako, ali još je uvek živ.
Non so come abbia fatto, specie con quei capelli.
Ne znam kako je brza onako. Pogotovo sa onom kosom.
Senti... non ho capito nel dettaglio come abbia fatto Cisco, ma...
Кад он не да, Он ће умрети.
Non so come abbia fatto a sfuggirci.
Ne znam kako nam je ovo promaklo.
Questo é l'ultimo ciclo, e vedete come abbia capito piuttosto bene a che cosa assomiglia, ed una volta che ha un modello di sé, può usarlo per dedurne un modo di muoversi.
Ovo je poslednji ciklus i kao što možete videti otprilike je shvatila kako izgleda. A kada ima model samog sebe, može da ga iskoristi da smisli šablon kretanja.
1.006865978241s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?